« 頭を使えば使うほど? | Accueil | PTSD者の脳内コネクティビティ »
娘の意味不明な発声,第一弾(それ以降があるかわかりませんが) アクセントは,「あ」ではなく「りょ」にあります。 これを言うとき,目を見開きこぶしに力を入れ,なんとも気合いが入っている。
「あれを」の方言でアリョーということがあるらしいのですが, アリョーとカタカナで書いて検索してみたらトップ表示はココ,ロシア語だったとは...「もしもし」という言葉だそうです。
25 mai 2004 dans 07. INTERESTING 【興】 | Lien permanent
Nom:
Adresse Email (Ne sera pas visible avec le commentaire.)
URL:
Conserver mes coordonnées?
Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas sur ce weblog tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.
Contenu
Voici les sites qui parlent de: ありょーっ!!:
Commentaires