« 30000 | Accueil | 不得手な仕事 »

14 mars 2005

バックアップせよ

なかなか機会がないと(または自動化させておかないと)しない,
ハードディスクやブログのバックアップ。
(自分の場合,ホームページの方は作成時自動バックアップ体制です)

できるかぎりすみやかに取っておこう。

バックアップ。
自分がミスをして,データを消してしまったときに後悔するか,
誰かのミスを見聞きして,あわてて取っておくか,
どちらかの人が多いのでは?

これまでの個人的経験では,比較的多量のデータ消失は
操作ミスで2回(うち一回は共用パソコンで他人のデータの一部も紛失した),
USBメモリの物理的紛失で1回です(持ち運びしやすい分,紛失もしやすい)。
ハードウェアの不調は(特にMac時代)何度となく経験しましたが,
幸運にもデータはそのたびに取り戻しました(←という感覚です)

昨晩ココログになかなかログインできず,
偶然その直前に,ちょっとした操作ミスをしてあわててキャンセルを押すということをしでかし,
この操作のせいでログインできなくなっちゃったのかと思い
(いわゆる原因帰属ですね,単純ですがあわてていれば他の原因に思いが至らない;
時間的近接による因果推論),
「(過去を清算して)振り出しに戻るしかないのかよ~?あ~あぁぁ」
少々あせりました。

そのログインできない原因は単なるシステムの不調だったらしく,
一時間後くらいには通常状態に戻りました。
...なわけで,あわててブログの初バックアップ。


さあみなさんどうですか,
少しはバックアップ取っておかなくてはと思ったでしょ。
こういう機会にぜひ。


|

« 30000 | Accueil | 不得手な仕事 »

06. CHORES 【働】」カテゴリの記事

Commentaires

Poster un commentaire



(Ne sera pas visible avec le commentaire.)


Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas sur ce weblog tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.



TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/27740/3293371

Voici les sites qui parlent de バックアップせよ:

« 30000 | Accueil | 不得手な仕事 »