« 今日は何の日 | Accueil | 納品 »

08 mars 2005

ハチガケ

8掛け。
今日文具を発注した「H」。
あくまでも「定価のついているモノ」に関してのご説明。

ここのところ懸案事項であった勘定についてメドがたちました。

財源が2ヶ所あって,それぞれ別個に締めるという点が,事態を複雑化させるファクターです。
うち一方はシビアに,プラマイゼロでなくてはなりません。

もちろんこれらは,単年度決算であるがためでもあります。

来年度のための純粋なメモ書きです。

|

« 今日は何の日 | Accueil | 納品 »

06. CHORES 【働】」カテゴリの記事

Commentaires

「ハチガケ」っていい響きですよねえ
もちろん
「ナナガケ」もいい感じなんですけど
これって計算面倒くさそうですね
「これで買えるもん持って来い!」
っていう注文の仕方じゃだめなんですよねえ
すみません。本題とズレてます。

Rédigé par: sano | le 08 mars 2005 à 19:17

Poster un commentaire



(Ne sera pas visible avec le commentaire.)


Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas sur ce weblog tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.



TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/27740/3220657

Voici les sites qui parlent de ハチガケ:

« 今日は何の日 | Accueil | 納品 »