「速度精度相反性」
はあ,そういう風に言うとかっこいいねえ。
"speed-accuracy trade-off"のことです。
Fitts' lawとも。
『”頭の回転の速さ”の脳内メカニズムを探る』
という総説(脳と神経 58(7))に出てきます。
# なかなかそそられるタイトルではありませんか。
ちなみにタイトルの英文表記は The neural Mechanisms Underlying "Smart Brains". となっています。
この論文では,"頭の回転の速さ"を,
「比較的単純な作業ルーチン,あるいはルーチンの配列を,速くかつ正確に処理する能力」と
定義したうえで論を進めているので,この話がでてくると。
運動イメージ,パーキンソン病のbradyphrenia,チャンク化,そろばんなどなどのトピックが。
面白そうです。
*
もちろん"speed-accuracy trade-off"は
基礎系心理学の基本原理のひとつみたいなところがありますから,
これは辞典類に載っているだろう。
で,どう訳されているか。
初めて確かめてみた(だってスピードアキュラシーのトレードオフって言ってるからふだんわね)
有斐閣のやつ → 「速さと正確さのトレードオフ」
丸善のやつ → 「速度-正確度トレードオフ」
...速度精度相反性,の方が音声的にも視覚的にもかっこいい。
「 01. BRAIN 【脳】」カテゴリの記事
- 神経心理学演習12-10(2012.05.22)
- 神経心理学演習12-9(2012.05.22)
- 神経心理学演習12-6(2012.05.08)
- 神経心理学演習12-5(2012.05.08)
- 神経心理学演習12-08(2012.05.15)
「 02. MIND 【心】」カテゴリの記事
- 120724[mz1] Cogn. Ther. Res. 36-4(2012.07.24)
- 120514[mz1] Cogn. Ther. Res. 36-3(2012.05.14)
- 120506[mz1] Behav. Res. Ther. 50-06(2012.05.06)
- 120506[mz3] そういうWebサイトのプロフィール画像で赤い服の女性は…(2012.05.06)
- 120425[mz1] J.Behav.Ther.Exp.Psychiatry 43-3(2012.04.25)
L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.
Commentaires