« 研究室飲酒会 | Accueil | 080318[mz2][bx2]persuasiveな fMRI image »

17 mars 2008

納税と年会費

本日が納付期限の申告所得税を納税し,
某学会の年会費を支払う。
(夫婦で会員なものですから減免措置があるものの,
支払い用紙が一枚で金額が明記されているので,
例年私が払うことになっている...のですが)

|

« 研究室飲酒会 | Accueil | 080318[mz2][bx2]persuasiveな fMRI image »

06. CHORES 【働】」カテゴリの記事

Commentaires

先生と奥様のお財布は,別々なのですか???

Rédigé par: 桜 | le 17 mars 2008 à 15:40

桜さん

意外なポイントに意外なところからツッコミを,
ありがとうございます。


そちらは別々じゃないのですか???


あえてあいまいに申し上げますが(笑),
ステレオタイプ的「お父さん」のような,
 「給料は奥様に握られており」,
 「奥様から今月のお小遣いをもらう」
図式にはなっておりません。
しかしかといって,
完全独立会計というわけでもありません。

Rédigé par: mochi | le 17 mars 2008 à 16:07

私たちは,(今は)別居(!)してますから,もちろん別々ですが,
同居していて,独立会計ってどんな感じなのだろうと,興味津々でコメントさせていただきました(すみません・・・)。

話は変わりますが,この時期は学会の年会費の支払いが大変ですよね~
うちは(も)2人分なので,結構な出費です(笑)。

Rédigé par: 桜 | le 17 mars 2008 à 16:52

口座をどうしているかと配分比率(の交渉)。
"sense of agency"ってことかもしれません。

年会費。
その学会の会員であり続けるか否か,
年に一度の意思決定の機会ですね。
しかし,某学会などは口座引落で
いつのまにか引かれていたりするけれど。

Rédigé par: mochi | le 17 mars 2008 à 17:25

Poster un commentaire



(Ne sera pas visible avec le commentaire.)


Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas sur ce weblog tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.



TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/27740/40533087

Voici les sites qui parlent de 納税と年会費:

« 研究室飲酒会 | Accueil | 080318[mz2][bx2]persuasiveな fMRI image »