"So quel che fai"ってどんな意味なんだろう?
Il cervello che agische e i neuroni speccho.
イタリア語だと思いますが。
neuroniはたぶんニューロンといった意味でしょうが,あとは...
いつか留学するときのために,勉強しておきましょうか。
(このblogのところどころのフランス語も,イタリア語に書き換えましょうか。)
その訳本『ミラーニューロン』が出ていたのでジャケ買い的に買ってみる。
通勤帰りのおともに。
3章まで読みましたけど,
「神経生理学のおもろいところ」を解説するという点で,良い本かも。
そういう一般書は,たしかにあまりないような気がする。
ミラーニューロンもいいけれど,
バイモーダル(トリモーダル)ニューロン(3章に)の方も,
その論文を読んだ当時衝撃的でしたし,
そちらの応用ってのも,思考問題としては面白いだろうなあ。
手の届く「近い空間」ってのは,ドキドキしますよね。
視覚モダリティと体性感覚モダリティ。
*
英訳本のタイトルはヒントになるだろうか。
「 01. BRAIN 【脳】」カテゴリの記事
- 神経心理学演習12-10(2012.05.22)
- 神経心理学演習12-9(2012.05.22)
- 神経心理学演習12-6(2012.05.08)
- 神経心理学演習12-5(2012.05.08)
- 神経心理学演習12-08(2012.05.15)
「 07. INTERESTING 【興】」カテゴリの記事
- 編集の6モード・12用法・64技法・12段活用・8段錦(2012.06.17)
- 並んでますね(2012.03.26)
- 「人間の存在はなんという螺旋であることか!」(2012.03.26)
- 『ザ・ライティング・ライフ』(2012.03.18)
- 『ザ・ライティング・ライフ』(2012.03.18)
L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.
Commentaires
自動で変換してもらえるとこだけ
イタリア語にしてみた。
しばらくの間。
5月は maggio というらしい。魔女?
Rédigé par: m0ch1 | 20 mai 2009 06:37