« 痛恨のミス | Accueil | アレがコレにはまるか否か »

17 août 2009

29名にメールを出し28名には届く

クラスの人々にメールで「募集」をかけるという仕事。

1年生の入学時に聞いていて,
その後変更のお知らせをくれた人々の分を修正してあったので,
それで送ってみたところ,
ケータイメールかPCメールかいずれかで,
1名を除き「送信された」(=生きているアドレスだった)。

不明の1名も,すぐに新しいアドレスが判明。おふたりから教えてもらいました。

 *

最近の若い人々は,ケータイのアドレスをめったに変えないんだな
(そういう自分も久しく「変えて」はいない)

こういうときにメーリングリストが便利だと思うんだけど。
あったとしても,あまり使う機会がない
(今年度は2学期に一度,別の「お知らせ」をする必要があることが既に決まっているけど)。

実は作られていたりしないんだろうか。担任抜きで。
と,探りを入れてみる。

|

« 痛恨のミス | Accueil | アレがコレにはまるか否か »

06. CHORES 【働】」カテゴリの記事

Commentaires

作られていますよ。>クラスのメーリス
私も先日回しましたが、全員に送信されたか否かが分からないので、(ぁ
先生のように「一斉送信」した方が確実だと思いますよ。

Rédigé par: いちかわ | le 19 août 2009 à 00:34

入れた「探り」へのお答えどうもありがとう
(これまたもうおひとりから,メールでお返事もらっています)。

募集の方は,ひとりから参加の返事がありました。
あちらのクラスとあわせて,男2:女1という比率です。
女性の方があと1名いると,比率がいいんだが...
と軽く「ご依頼」モード,してみます。ここで。

Rédigé par: m0ch1 | le 19 août 2009 à 06:22

残念ながら、集中講義と被っているので参加できません。
あと、シャイなので人前に出ると緊張してしまうのですみません。

Rédigé par: いちかわ | le 19 août 2009 à 13:05

ああ,そうだったのですね。

> あと、シャイなので人前に出ると緊張してしまうのですみません。

ほー。それは初めて知ったよ。

Rédigé par: m0ch1 | le 19 août 2009 à 21:57

Poster un commentaire



(Ne sera pas visible avec le commentaire.)


Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas sur ce weblog tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.



TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/27740/45954622

Voici les sites qui parlent de 29名にメールを出し28名には届く:

« 痛恨のミス | Accueil | アレがコレにはまるか否か »