「あたしストーカーほしいんだよね」
それは...
「スニーカー」でしょう。
娘の友だちの言い間違い。
小学生も,スニーカーよりストーカーの方が
単語の活性化がしやすいらしい。
「 07. INTERESTING 【興】」カテゴリの記事
- 編集の6モード・12用法・64技法・12段活用・8段錦(2012.06.17)
- 並んでますね(2012.03.26)
- 「人間の存在はなんという螺旋であることか!」(2012.03.26)
- 『ザ・ライティング・ライフ』(2012.03.18)
- 『ザ・ライティング・ライフ』(2012.03.18)
L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.


Commentaires
英辞郎さんの
こちらを見ますと↓
http://eow.alc.co.jp/sneaker/UTF-8/
sneaker(s)も
あまり良い意味ではない。
「卑劣な人」。
Rédigé par: m0ch1 | 03 mai 2010 23:03