« ここだけは私も「看過できず・黙視しがたい」 | Accueil | 初校校正 »

18 mai 2010

段落か,パラグラフか

ふら~っとやって来た彼と「あたまの部分」について議論する。

書かれたものを見て,「英語論文」っぽいパラグラフ構成だと思った。
(日本語なんだけど)

取り得る選択肢:
A) 日本語論文らしく,日本語論文調の「段落構成」「議論展開」にする
  (周辺から,じわ~っと)
B) 英語論文にする

Bを熱烈に勧めたのだけれど。
「Aらしくする」とのご回答。

|

« ここだけは私も「看過できず・黙視しがたい」 | Accueil | 初校校正 »

05. LAB. 【房】」カテゴリの記事

Commentaires

Poster un commentaire



(Ne sera pas visible avec le commentaire.)


Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas sur ce weblog tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.



TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/27740/48393021

Voici les sites qui parlent de 段落か,パラグラフか:

« ここだけは私も「看過できず・黙視しがたい」 | Accueil | 初校校正 »