« 晴天の本日エレベーターで見知らぬ人に雨降りの心配を語る | Accueil | NPJC100616 »

16 juin 2010

100616[mz1] 敵意のある批判/敵意のない批判を知覚する

ちゃんと分けて精神的健康との関連を検討する。

100616[mz1]-1 perceived criticism from others; hostility
Distinctions Between Hostile and Nonhostile Forms of Perceived Criticism From Others

他者から向けられた,「知覚された批判」(perceived criticism:PC/general PC)には,
敵意が含まれているPC(hostile PC)と,
含まれていない“建設的な”PC(nonhostile PC)がありそうだけど
従来分けて考えられていない。分けてみたらどうなるか。
関係満足,抑うつ,不安との関連を検討する。

・単相関では,generalPC/hostilePC/nonhostilePCいずれも,
 抑うつ・不安との有意な相関はみられない(サンプル1),
 有意ではあるけれど強くない(±.12~.33程度;サンプル2)。

・generalPCはhostilePCに似ている,そのように評定されている。

・nonhostilePCは,
 関係満足とは正の相関,hostilePCとは負の相関,
 抑うつの程度が低い場合には,generalPCと正の相関★

★general PCとnonhostile PCの関係が弱まると,抑うつの程度が高まる,ということかもしれない。


 *


何項目あるどんな質問紙なん,と思って読むと,
なんとgeneral/hostile/nonhostile,それぞれ1項目10件法でお尋ねするのであった。

最初に特定の人(親,恋人,親友など「一緒に住んでいる人」)を定め,

generalPC
→ "How critical do you think this person is of you?"

hostilePC
"How much do you think this person criticizes you
in a harsh, hurtful way?"

nonhostilePC
"How much do you think this person criticizes you
in a helpful, constructive way?"

|

« 晴天の本日エレベーターで見知らぬ人に雨降りの心配を語る | Accueil | NPJC100616 »

02. MIND 【心】」カテゴリの記事

03. ARTICLES 【篇】」カテゴリの記事

Commentaires

orz

hostile/nonhostileの項目が逆になってました。訂正。

Rédigé par: m0ch1 | le 16 juin 2010 à 09:08

Poster un commentaire



(Ne sera pas visible avec le commentaire.)


Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas sur ce weblog tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.



TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/27740/48643236

Voici les sites qui parlent de 100616[mz1] 敵意のある批判/敵意のない批判を知覚する:

« 晴天の本日エレベーターで見知らぬ人に雨降りの心配を語る | Accueil | NPJC100616 »