« そういうキャラ? | Accueil | 23年度・学類の前期日程入試 »

24 févr. 2011

いとこの息子のことを従甥[じゅうせい]という

ここを見ましたよ。

そして逆に私は,
彼から見ると
従叔父[じゅうしゅくふ]
(とか,いとこおじ)
というらしい。
大叔母の息子。


勉強になるなあ。


 *


従甥が本学受験(他学群他学類ですが)でこちらに来たので,
夕方になってから,
従叔父たる私めはお迎えに行って
試験場(入口まで)への下見に同行してみたり,
入学したらこんな科目取るんだぜみたいな
「開設授業科目一覧」やら「履修要覧」見ながら話をしたり,
一緒に晩ご飯を食べたりしてきました。


なかなかない経験だね。

相当しばらく会ってなかったから,
待ち合わせでちゃんとわかるかドキドキしましたもん。

彼はお母さん(つまり私のいとこの(年長の)お姉さん)に似てました。

|

« そういうキャラ? | Accueil | 23年度・学類の前期日程入試 »

09. SELF 【私】」カテゴリの記事

Commentaires

間違えていたので訂正。

いとこの息子 → 従甥[じゅうせい]
いとこの娘  → 従姪[じゅうてつ]

彼は,じゅうせいだ。

でも他のじゅうせい・じゅうてつの話も聞いた。

Rédigé par: m0ch1 | le 25 févr. 2011 à 07:31

むー残念。

Rédigé par: m0ch1 | le 07 mars 2011 à 06:50

Poster un commentaire



(Ne sera pas visible avec le commentaire.)


Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas sur ce weblog tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.



TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/27740/50959877

Voici les sites qui parlent de いとこの息子のことを従甥[じゅうせい]という:

« そういうキャラ? | Accueil | 23年度・学類の前期日程入試 »